Раиса Ахматова

 

Имена двух чеченских поэтесс Раисы Ахматовой и Лулы Куни вошли в Антологию всемирной женской поэзии Voix de Femmes («Голос женщин»), сообщает информационное агентство «Грозный-информ».

Во Франции, в издательстве Turquoise, вышла в свет иллюстрированная Антология всемирной женской поэзии. Voix de Femmes - плод работы большой группы специалистов, экспертов по национальным литературам, искусствоведов, переводчиков, литературоведов.

Как стало известно агентству, работа над уникальным изданием велась не один год. Проект был заявлен и начал активно реализовываться еще в 2008 году. На начальном этапе сбора материалов, их классификации и перевода на французский язык, прежде чем произведения легли на стол высокого жюри, огромную работу провела мадам Л.Гиймэ. Именно благодаря ее личному энтузиазму и энтузиазму ее коллег-составителей антология обрела черты академического издания, став своеобразным срезом реальной картины мировой женской поэзии.

Издание прекрасно иллюстрировано - перед нами предстает реальный, без ретуши, мир женщин. В работе над антологией приняли участие известные фотомастера - здесь представлены работы 49 женщин-фотографов и 104 фотографии женщин со всех концов света.

Авторы издания признают, что, к сожалению, по техническим причинам и из соображений компактности издания авторам проекта пришлось отказаться от первоначальной идеи публикации поэтических подборок, ограничившись лишь одним-двумя произведениями каждой из отобранных поэтесс.

В сборник вошло 477 произведений 343 поэтесс, представляющих 162 нации и народности мира. Переводы велись с 84 языков.

Чеченская женская поэзия представлена Раисой Ахматовой и Лулой Куни.

Поэзия для женщины во все времена была средоточием ее духовных поисков, попыткой осознать свое место в этом мире, некоей отдушиной для таимых в самой глубине души сердечных притязаний и эмоциональных всплесков. И яркие примеры этому - жизнь и творчество знаменитой чеченской поэтессы Раисы Ахматовой.

Раиса Ахматова всегда была ярким представителем вайнахских женщин на всех уровнях, во всей широте своей творческой и общественной жизни, вселяла надежду и веру в прекрасное начало и добрый исход любого благого дела. Не одно поколение чеченских девушек второй половины прошлого столетия воспитывались на её душевной поэзии.

Лула Куни не только поэт, она и прозаик, и переводчик, и публицист. Лула Изнауровна Жумалаева - основатель и главный редактор литературно-художественного, социально-культурологического женского журнала «Нана» («Мать»), который выходит с 2004 года. Когда в конце 2003 года в разрушенном войной Грозном Лула Куни пробивала жизнь для своего детища, ориентированного на женскую аудиторию, многие не понимали ее. А сегодня журнал «Нана» издается в прекрасном полиграфическом качестве, выходит на чеченском и русском языках, с 2008 года входит в «Золотой фонд прессы» России.